Prediker 2:5

SVIk maakte mij hoven en lusthoven, en ik plantte bomen in dezelve, van allerlei vrucht.
WLCעָשִׂ֣יתִי לִ֔י גַּנֹּ֖ות וּפַרְדֵּסִ֑ים וְנָטַ֥עְתִּי בָהֶ֖ם עֵ֥ץ כָּל־פֶּֽרִי׃
Trans.

‘āśîṯî lî gannwōṯ ûfarədēsîm wənāṭa‘ətî ḇâem ‘ēṣ kāl-perî:


ACה עשיתי לי גנות ופרדסים ונטעתי בהם עץ כל פרי
ASVI made me gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit;
BEI made myself gardens and fruit gardens, planting in them fruit-trees of all sorts.
DarbyI made me gardens and parks, and I planted trees in them of every kind of fruit;
ELB05ich machte mir Gärten und Parkanlagen, und pflanzte darin Bäume von allerlei Frucht;
LSGje me fis des jardins et des vergers, et j'y plantai des arbres à fruit de toute espèce;
SchIch legte mir Gärten und Pärke an und pflanzte darin allerlei Fruchtbäume.
WebI made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel